comment FEEDBACK
notifications people person {{user_data.username}} Log out {{ snack_text }} Close
Picture of Hans Herbjørnsrud
Bio

About Hans Herbjørnsrud

Hans Herbjørnsrud (born 2 January 1938) is a Norwegian author of short stories. His works frequently play with the differences between Norwegian languages Bokmål and Nynorsk and the various Norwegian dialects. His stories' characters sometimes playfully mix and invent languages, sometimes become caught up in their linguistic games and start losing their identity. Herbjørnsrud was born in Heddal. He grew up on a remote farm in Telemark and became a farmer himself. After working as a teacher for some time, he started writing in his early forties and published his first collection of stories, Vitner (Witnesses), in 1979. This collection was recognized as the best literary début of the year with Tarjei Vesaas' debutantpris. Since then, he has published six more collections of stories, which have been well received by critics. Herbjørnsrud has been awarded several prizes for his work, including the prestigious Kritikerprisen in 1997, the Dobloug Prize in 2005 and Aschehougprisen in 2005. He was nominated for The Nordic Council´s Literature Prize in 1998 and 2002. In 1999 Herbjørnsrud was nominated for the European Aristeion Prize. His short stories have been translated into several languages, including German, English, French, Russian and Hindi. Herbjørnsrud's playful mixing of dialects poses great challenges to translators; his most prolific story, Kai Sandemo (1997), has long been considered untranslatable to any other language. It tells the story of a murderer who flees his home in Telemark and settles in Denmark where he starts writing letters to people he grew up with - first in Danish, then, as he remembers more and more dark secrets of his past, gradually switching to Nynorsk, Bokmål and the dialect of Telemark until at the end, virtually every sentence becomes a complex mixture of various languages and dialects. An ambitious project undertaken by the universities of Zurich and Munich worked on a German translation of the story for several years and released a finished version in 2005. The team moved the story to Switzerland and substituted standard German, Swiss German, Romansh and various Swiss dialects for the original's languages and dialects. Hans Herbjørnsrud is married to Danish-born historian Anna Tranberg, former associate professor at Telemark University College in Bø. Their son, Dag Herbjørnsrud, is an author and journalist and currently an editor at the weekly news magazine Ny Tid.


This article uses material from the Wikipedia article Hans Herbjørnsrud , which is released under the Creative Commons Attribution-Share-Alike License 3.0.

Interesting links - Hans Herbjørnsrud

Hottest videos on mozaart right now

Notion by The Rare Occasions
Notion
The Rare Occasions
Está Dañada by Ivan Cornejo
Está Dañada
Ivan Cornejo
The Red Means I Love You by Madds Buckley
The Red Means I Love You
Madds Buckley
love nwantiti (ah ah ah) by CKay
love nwantiti (ah ah ah)
CKay
masquerade by Siouxxie
masquerade
Siouxxie
love nwantiti (feat. DJ Yo & AX'EL) - Remix by CKay, DJ Yo, AX'EL
love nwantiti (feat. DJ Yo & AX'EL) - Remix
CKay, DJ Yo, AX'EL
MONEY by LISA
MONEY
LISA
this is what falling in love feels like by JVKE
this is what falling in love feels like
JVKE
Two Moons by BoyWithUke
Two Moons
BoyWithUke
Registred Mozaart.com 2019
Previous skip_previous Play play_arrow Pause pause Next skip_next Share fa-share-alt Playlist queue_music